Falesia English version

Falesia.it

Consigli, commenti, critiche sulla versione di Falesia



       

Falesia English version

Hi!

The first Falesia english version is born!!!!

We are looking for some Volunteers to translate all the crags now (actually all crags texts are in italian language).

FeDe

12/05/07 @ 16:26:02
 
 
  

Re: Falesia English version

fede écrit:
Hi!

The first Falesia english version is born!!!!

We are looking for some Volunteers to translate all the crags now (actually all crags texts are in italian language).

FeDe

te la cavi abbastanza bene con l'inglese....a cosa ti servono i volontari?

voja de lavorà sarteme addosso?

12/05/07 @ 16:30:49
 
 
  

Re: Falesia English version

fede écrit:
Hi!

The first Falesia english version is born!!!!

We are looking for some Volunteers to translate all the crags now (actually all crags texts are in italian language).

FeDe

giusto qualche piccolo ritocco 😃

Bassiano

A little but wonderful crag dipped into the green. A wonderful landscape over the olive trees fields that must be crossed to reach the crag.

Approach
From "Latina Scalo" lead to Bassiano, 'till the crossroad on the left to Ninfa and Norma and the one on the right to Sermoneta, turn left and follow the directions to Bassiano. Just in front the Abbey turn left again, and after approximately 3 km, there are two beautiful hairpin curves. At the end of the second one there is room beside the roadway,where you can park the car. Cross the road and take a path on the left that walk inside the hill and after approximately 20 minutes get to the Crag.

12/05/07 @ 17:21:56
 
 
  

Re: Falesia English version

Thanks Danser! I updated the crag.

FeDe 🙏

12/05/07 @ 23:53:26
 
 
  

Re: Falesia English version

The pen is on the table...




Bella fede! 👍

14/05/07 @ 00:48:44
 
 
  

Re: Falesia English version

GherardRosenthal écrit:
The pen is on the table...




Bella fede! 👍

dove hai imparato l'inglese? su Italia 1?

15/05/07 @ 06:28:38
 
 
  

Re: Falesia English version

And...what is this?

15/05/07 @ 10:51:47
 
 
  

Re: Falesia English version

Chiunque voglia proporsi per le traduzioni delle info delle falesie in inglese e greco mi contatti, gli sarà creato un account amministrativo in grado di eseguire le traduzioni direttamente online.

Così nei ritagli di tempo ognuno potrà dare il suo contributo.

FeDe

16/05/07 @ 07:17:03
 
 
  
Montrer les messages depuis:

       
Page 1 sur 1